Support forum of the software localization tool Sisulizer


.NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support Home

Get in contact with the makers of Sisulizer.
Our forum is open for all questions around Sisulizer from customers and prospects.
Don't hesitate to register and ask. The Sisulizer team will answer ASAP.

Search     Help Home Sisulizer Website Download
Search by username
Not logged in - Login | Register 

 Moderated by: Renate.Reinartz, Markus.Kreisel, Jaakko.Salmenius, Ilkka.Salmenius
New Topic Reply Printer Friendly
Translation for InDesign - Usage - Three simple steps to localize - Technical Support (You need to be registered at the forum to write) - .NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support
AuthorPost
 Posted: Mon Oct 26th, 2009 05:04 pm
PM Private Upload Quote Reply
sanders
Member
 

Joined: Mon Oct 26th, 2009
Location:  
Posts: 2
Status: 
Offline
Hi,

I'm looking for a good translation workflow from InDesign to Sisulizer and back. Do you have any experience with this? We've tried to import an Adobe InDesign CS3 interchange file (.inx) into Sisulizer with no results.

Best regards,

Sander Scheiris
Bricsys (customer)

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Mon Oct 26th, 2009 05:25 pm
PM Private Upload Quote Reply
Markus.Kreisel
Administrator


Joined: Sat Apr 8th, 2006
Location: Monschau, Germany
Posts: 2115
Status: 
Offline
Hi Sander,

We do not have direct InDesign support in Sisulizer.

Since .inx seems to be some XML format you could define .inx as XML format (Tools - General Settings - File Mappings -> inx -> use XML Parser). If Sisulizer uses the XML parser it should be able to read the file as long as it is proper XML and the elements have some unique ID. We did not test .inx format so far so there is no guarantee that it works - while there is a chance.

Hope this helps

Markus



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Mon Oct 26th, 2009 05:32 pm
PM Private Upload Quote Reply
sanders
Member
 

Joined: Mon Oct 26th, 2009
Location:  
Posts: 2
Status: 
Offline
Markus,

We've examined the .inx file and found out that the text we want to translate is nested between <pcnt>c_ some text </pcnt> tags. The text always starts with c_. The <pcnt> tags are nested in <txsr> tags. We will try to play some more with your import settings.

Thank you for your support.

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Mon Oct 26th, 2009 09:53 pm
PM Private Upload Quote Reply
Janusz Grzybek
Super Moderator


Joined: Fri Dec 1st, 2006
Location: Zabrze, Poland
Posts: 2542
Status: 
Offline
Hello,

We've examined the .inx file and found out that the text we want to translate is nested between <pcnt>c_ some text </pcnt> tags. The text always starts with c_. The <pcnt> tags are nested in <txsr> tags.
As Markus told you can use for this file XML parser. If you would like enable to localization only tags with localizable strings (<pcnt> in <txsr> tags) you should:
- Open your project (for XML file format) in Sisulizer
- Right click on your source node in Sisulizer Project tree
- Select "Properties" in context menu and go to "Tags" tab
- Click on "Uncheck all" button on toolbar
- Find "cflo" > "txsr" > "pcnt" item and check it by double click (as on attached screenshot)
- Click OK and rescan project
You can here also export this tags setting to external file by "Export" button on toolbar, and re-use it for other similar projects.
All strings to localization begin from "c_" sequence so you (or your translator) should keep it also in translation cells.
 
Best regards,
Janusz

Attachment: screen.png (Downloaded 56 times)



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Wed Mar 16th, 2011 03:44 am
PM Private Upload Quote Reply
Excelsior
Member
 

Joined: Fri Sep 17th, 2010
Location: Australia
Posts: 6
Status: 
Offline
Hello

Has anyone been successful with .inx files?

I am trying to translate an Indesign .inx file using the XML parser.  The text to translate is in the docu.cflo.txsr.pcnt tags.

I can open the original .inx in Indesign, but when I try to open the localised file Indesign throws an error message, even if I copy the original directly to the translation.  The error is:

Cannot open the document "D:\ etc.
Expected an element name.

I have looked through the XML code to see if there's anything obvious but I can't find anything.  Any assistance would be greatly apreciated.

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Wed Mar 16th, 2011 07:33 am
PM Private Upload Quote Reply
Excelsior
Member
 

Joined: Fri Sep 17th, 2010
Location: Australia
Posts: 6
Status: 
Offline
I think I've found it

The page number variable <?ACE 18?> was being changed to <>ACE 18</>

Seems to be working now.

 

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Wed Mar 16th, 2011 11:28 am
PM Private Upload Quote Reply
Janusz Grzybek
Super Moderator


Joined: Fri Dec 1st, 2006
Location: Zabrze, Poland
Posts: 2542
Status: 
Offline
Hello,

Could you tell me if incorrect number variable was generated by Sisulizer? I tested it with my XML sample, and Sisulizer preserved <?ACE 18?> (and similar items) in output file.

Best regards,
Janusz



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu Mar 17th, 2011 05:53 am
PM Private Upload Quote Reply
Excelsior
Member
 

Joined: Fri Sep 17th, 2010
Location: Australia
Posts: 6
Status: 
Offline
Hello Janusz

If it is working for you, I must have a wrong setting somewhere in my project.

Sisulizer (313) is changing <? to <>, and changing ?> to </>. This only happens in the txsr.pcnt tags which I have set to Localize , plain string.

Original:                 <?aid Char="0" Self="rc_ua7c0cins9"?>
Built by Sisulizer:   <>aid Char="0" Self="rc_ua7c0cins9"</>

I got a small test file to work by using a text editor to find and replace the tags but that file didn't have these more complex items.

Sisulizer is translating inside the tags as well, so if I build a German translation 'aid' becomes 'Hilfe' and the file is then kaput.

Original:                 <?aid Char="0" Self="rc_ua7c0cins9"?>
Built by Sisulizer:   <> Hilfe Char = "0" Self = "rc_ua7c0cins9" </>

I have tried different settings but I cannot get Sisulizer to ignore the <? and ?> tags and the text between them.

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu Mar 17th, 2011 09:21 am
PM Private Upload Quote Reply
Janusz Grzybek
Super Moderator


Joined: Fri Dec 1st, 2006
Location: Zabrze, Poland
Posts: 2542
Status: 
Offline
Hello.

I tested this structure with simple XML document, while Sisulizer could behave in different way with more complicated INX file. Could you upload your INX file and SLP file? I'd like check this issue with your source file. Here is article about using of our upload system: http://www.the-localization-tool.com/?p=808

Best regards,
Janusz



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Fri Mar 18th, 2011 05:13 am
PM Private Upload Quote Reply
Jaakko.Nieminen
Administrator
 

Joined: Sat Mar 20th, 2010
Location:  
Posts: 657
Status: 
Offline
Thank you for the file. I fixed the bug. The fix will be in the next build (314) that will come out in few weeks.

Jaakko

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Fri Mar 18th, 2011 07:25 am
PM Private Upload Quote Reply
Excelsior
Member
 

Joined: Fri Sep 17th, 2010
Location: Australia
Posts: 6
Status: 
Offline
Thankyou Janusz and Jaakko

I look forward to 314

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Wed Apr 13th, 2011 07:23 am
PM Private Upload Quote Reply
Excelsior
Member
 

Joined: Fri Sep 17th, 2010
Location: Australia
Posts: 6
Status: 
Offline
Thankyou Sisulizer !

Sisu 314 builds the inx file and it opens in InDesign OK.
If I copy the original to the translation, the built file opens in InDesign exactly the same as the original.

I still have a little problem but I think this is caused by how the inx format works, and is not because of Sisulizer.
Where there is more than one paragraph style in a text frame the paragraph styles and line breaks are lost in the translated file.  I don't understand how InDesign formats the text in the pcnt tags in the inx file but it doesn't seem to work if the text has changed.
I will just have to re-apply the styles, which is not too difficult.

Thanks again  Janusz and Jaakko


Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Fri Apr 15th, 2011 01:02 pm
PM Private Upload Quote Reply
Janusz Grzybek
Super Moderator


Joined: Fri Dec 1st, 2006
Location: Zabrze, Poland
Posts: 2542
Status: 
Offline
Hello,

Sorry for delayed reply... Try check "Keep original format" option in "Options" tab of your source file properties dialog. This dialog is available e.g. via "Project" menu -> "Edit source" -> your source file. I don't know details of your InDesign file, so maybe my reply will be impractical.

Janusz



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Mon Apr 18th, 2011 12:17 am
PM Private Upload Quote Reply
Excelsior
Member
 

Joined: Fri Sep 17th, 2010
Location: Australia
Posts: 6
Status: 
Offline
Hello Janusz

Thanks for looking at this.  I had 'Keep original format' checked already.

It seems that InDesign uses the invisible pilcrow or paragraph return character to trigger the change in paragraph styles, but how it is stored in the inx file is a mystery to me.

I can't find the paragraph return character or the xml code for it- &#182; in the inx that works, but when I open the file in InDesign they can be seen by clicking 'Show Hidden Characters' on the View menu.

After translation there are no paragraph returns when the inx is opened in InDesign.

The text being translated is in pcnt tags, which are inside txsr (text style range) tags.  In the original inx file and the translated file there seems to be just plain text in the pcnt tags, but the result is different.  I tried changing the newline settings for encoding but that didn't help.

Last edited on Mon Apr 18th, 2011 04:40 am by Excelsior

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Mon Apr 18th, 2011 10:11 am
PM Private Upload Quote Reply
Janusz Grzybek
Super Moderator


Joined: Fri Dec 1st, 2006
Location: Zabrze, Poland
Posts: 2542
Status: 
Offline
Hello,

Seem to me that issue is more complicated than I thought. Luckily, you wrote in previous post you could re-apply the styles, which is not too difficult.

Best regards,
Janusz



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

Current time is 08:33 pm  
.NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support > Technical Support (You need to be registered at the forum to write) > Usage - Three simple steps to localize > Translation for InDesign



WowUltra modified by Sisulizer Copyright © 2007-09 by Jim Hale - Based on WowBB Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez

Sisulizer software localization tool - Three simple steps to localize