Support forum of the software localization tool Sisulizer


.NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support Home

Get in contact with the makers of Sisulizer.
Our forum is open for all questions around Sisulizer from customers and prospects.
Don't hesitate to register and ask. The Sisulizer team will answer ASAP.

Search     Help Home Sisulizer Website Download
Search by username
Not logged in - Login | Register 

 Moderated by: Renate.Reinartz, Markus.Kreisel, Jaakko.Salmenius, Ilkka.Salmenius
New Topic Reply Printer Friendly
Merge two .slp files - Usage - Three simple steps to localize - Technical Support (You need to be registered at the forum to write) - .NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support
AuthorPost
 Posted: Tue Sep 27th, 2011 06:29 am
PM Private Upload Quote Reply
Tammy
Member
 

Joined: Fri Jul 29th, 2011
Location:  
Posts: 7
Status: 
Offline
Hi

Here is a problem during localization.

How to merge the 2 similar sisulizer project ?

Similar means: Most rows are the same. But there are still few differences.

i.e.  Two projects:  A.slp  and B.slp .

1) Some rows only in A.slp.

2) Some rows only in B.slp.

3) Some translated changed, but context and original are the same.

I want to merge the two files. For translated changed rows, reserve the latest ones.(Even translated results are the same, their timestamps are different.)

How to achieve this?

Regards,

Tammy

Last edited on Tue Sep 27th, 2011 06:31 am by Tammy

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Tue Sep 27th, 2011 06:44 am
PM Private Upload Quote Reply
Janusz Grzybek
Super Moderator


Joined: Fri Dec 1st, 2006
Location: Zabrze, Poland
Posts: 2660
Status: 
Offline
Hello,

I reccomend you read this article on our blog: http://www.the-localization-tool.com/?p=67

For translated changed rows, reserve the latest ones.(Even translated results are the same, their timestamps are different.)
Sisulizer can select items to replacing base on status, not on timestamp. So you can manage items to merge by manipulation of translation statuses in your projects. For example you can change status for older (changed) translations to lower statuses in imported SLP. In this case Sisulizer doesn't replace newer items in your "new" merged project. Of course, you can use this solution, if you change default setting of "Overwrite method" option in "Import Wizard - Options" step of Import Wizard.

Best regards,
Janusz



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Wed Oct 5th, 2011 10:24 am
PM Private Upload Quote Reply
mehamgul101
Member
 

Joined: Wed Oct 5th, 2011
Location:  
Posts: 2
Status: 
Offline
well you article is full of support so thanks janusz for your help to us here and the information which you have provide in your article are also wonderful and amazing so thanks



____________________
german translation services
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

Current time is 05:37 pm  
.NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support > Technical Support (You need to be registered at the forum to write) > Usage - Three simple steps to localize > Merge two .slp files



WowUltra modified by Sisulizer Copyright © 2007-09 by Jim Hale - Based on WowBB Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez

Sisulizer software localization tool - Three simple steps to localize