Support forum of the software localization tool Sisulizer


.NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support Home

Get in contact with the makers of Sisulizer.
Our forum is open for all questions around Sisulizer from customers and prospects.
Don't hesitate to register and ask. The Sisulizer team will answer ASAP.

Search     Help Home Sisulizer Website Download
Search by username
Not logged in - Login | Register 

 Moderated by: Renate.Reinartz, Markus.Kreisel, Jaakko.Salmenius, Ilkka.Salmenius
New Topic Reply Printer Friendly
Translated texts AWOL - Bugs and Quirks in Sisulizer - Technical Support (You need to be registered at the forum to write) - .NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support
AuthorPost
 Posted: Wed May 19th, 2010 02:45 pm
PM Private Upload Quote Reply
bikedude
Member
 

Joined: Thu Aug 20th, 2009
Location:  
Posts: 79
Status: 
Offline
My two colleagues who work with our translations reported last week that many of their translations has a tendancy to disappear.

Case in point, we had the following in our repository:

        <row id="shTo" state="1" note="Used in email printing" notereadonly="1">
          <native>To</native>
          <lang id="nb-NO" date="20100421092720" status="3">Til</lang>
          <lang id="sv-SE" date="20100429010354" savedtotm="1" status="3">Till</lang>
        </row>


...which was subsequently shortened to the much more efficent single line of this:

        <row id="shTo" state="0" note="Used in email printing" notereadonly="1">To</row>

There were several of those.

After upgrading to 305 we still see this happening.  One colleague suspects the translation memory is a bit iffy. She says that it still remembers the disappearing translations, and when she re-translates some of the missing texts it will remember those as well.

Any idea what we're doing wrong? (I'm not giving you much to go on, but not sure how to reliably reproduce this)

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Wed May 19th, 2010 03:40 pm
PM Private Upload Quote Reply
Janusz Grzybek
Super Moderator


Joined: Fri Dec 1st, 2006
Location: Zabrze, Poland
Posts: 2542
Status: 
Offline
Sisulizer use single line with following structure:

<row id="context">original</row>

 for not translated items, while after adding translation, this structure is changed, for example on:

<row id="context">
<native>original</native>
<lang id="pl" date="20090106185715" status="1">translation</lang>
</row>

So this is result, not reason. Let me know if you will find something about issue with missed translations. More information about SLP structure you can find in this http://www.sisulizer.net/forum2/1216.html thread on our forum.

Best regards,
Janusz



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu May 20th, 2010 05:29 am
PM Private Upload Quote Reply
Jaakko.Salmenius
Administrator


Joined: Sat Apr 8th, 2006
Location: Espoo, Finland
Posts: 2275
Status: 
Offline
Sisulizer should not drop translations. Sometimes if the context of the original changes Sisulizer can not correctly copy existing translations from old row to the new row. Even on that case Sisulizer leaves the old translations on the old row and just marks the rows as unused.

Can you tell me whart kind of file this row belongs to. Is it a .resx or .XAML file. Have you recently changed the original file?

Jaakko



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu May 20th, 2010 07:38 am
PM Private Upload Quote Reply
bikedude
Member
 

Joined: Thu Aug 20th, 2009
Location:  
Posts: 79
Status: 
Offline
The quoted text belongs to a .resx file.

The .resx file itself was last changed April 23rd.

Our translators have been working steadily around that time, but the mishap did not occur until May 11th.

But, further sampling seems to suggest that the affected texts have all been added within the past 7 months. It would not be impossible (I guess) that one of my translators could touch old source code while scanning for changes... Is that a plausible explanation for what we're seeing? (It seems strange, because the translator in question has the latest source -- I've checked this myself a couple of times)

What does Sisulizer do when a text disappears from the source code? Is it all down to the translation memory to provide a guess the next time the text re-appear?

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu May 20th, 2010 07:46 am
PM Private Upload Quote Reply
Jaakko.Salmenius
Administrator


Joined: Sat Apr 8th, 2006
Location: Espoo, Finland
Posts: 2275
Status: 
Offline
If text disappers or its context changes the row becomes unused. It is still in the project but it not bound to any item. It remains in the project as long as you remove unused items byt choosing Project | Remove Ununsed Items. When you do that Sisulizer removes the unused rows and translations they contains. Before removing Sisulizer adds the translations into translation memory (however you can turn this feature off).

Jaakko



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu May 20th, 2010 08:13 am
PM Private Upload Quote Reply
bikedude
Member
 

Joined: Thu Aug 20th, 2009
Location:  
Posts: 79
Status: 
Offline
State=0, is that unbound?

Because in my case, it not only became unbound (State=0), but the translation disappeared too...

Are you sure the unbound element will retain its translation in all scenarios?

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu May 20th, 2010 08:19 am
PM Private Upload Quote Reply
bikedude
Member
 

Joined: Thu Aug 20th, 2009
Location:  
Posts: 79
Status: 
Offline
Oh... sorry, Janusz already explained about the State value.

0 = New
1 = Unused
3 = Changed

So... It went from "Unused" to "New". Neither was the case.

...And so the question become: Is the translation retained when changing from "Unused" to "New"? (I.e. when the text reappears?)

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu May 20th, 2010 10:21 am
PM Private Upload Quote Reply
Markus.Kreisel
Administrator


Joined: Sat Apr 8th, 2006
Location: Monschau, Germany
Posts: 2115
Status: 
Offline
Hi Mike,

If both the context and the value of an entry changes Sisulizer can not make a link. In this case for every new entry there is also one unused entry. The problem is, that even if the translations are saved to TM (which makes language pairs only by value) it will not help much since there is no clue how to glue the pairs together. Perhaps you changed the context of some strings and also changed the original text of the strings since you gave out the translation package?

Markus



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu May 20th, 2010 10:27 am
PM Private Upload Quote Reply
Janusz Grzybek
Super Moderator


Joined: Fri Dec 1st, 2006
Location: Zabrze, Poland
Posts: 2542
Status: 
Offline
bikedude wrote: ...And so the question become: Is the translation retained when changing from "Unused" to "New"? (I.e. when the text reappears?)
When you change row status (via Sisulizer UI or manually editing of SLP file in text editor), Sisulizer should retain translations. However, if Sisulizer doesn't find these items in source after next scan, you get again "Unused" status for these items in project.

Janusz



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu May 20th, 2010 10:31 am
PM Private Upload Quote Reply
Janusz Grzybek
Super Moderator


Joined: Fri Dec 1st, 2006
Location: Zabrze, Poland
Posts: 2542
Status: 
Offline
Jaakko.Salmenius wrote: If text disappers or its context changes the row becomes unused. It is still in the project but it not bound to any item. It remains in the project as long as you remove unused items byt choosing Project | Remove Ununsed Items. When you do that Sisulizer removes the unused rows and translations they contains. Before removing Sisulizer adds the translations into translation memory (however you can turn this feature off).

Jaakko

If you have checked "Tools" menu -> "General" -> "Translations" tab -> "Translate new rows automatically after scanning", Sisulizer should automatically use existing translations (also with "Unused" status) for new items.

Janusz



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

Current time is 08:41 pm  
.NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support > Technical Support (You need to be registered at the forum to write) > Bugs and Quirks in Sisulizer > Translated texts AWOL



WowUltra modified by Sisulizer Copyright © 2007-09 by Jim Hale - Based on WowBB Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez

Sisulizer software localization tool - Three simple steps to localize