Support forum of the software localization tool Sisulizer


.NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support Home

Get in contact with the makers of Sisulizer.
Our forum is open for all questions around Sisulizer from customers and prospects.
Don't hesitate to register and ask. The Sisulizer team will answer ASAP.

Search     Help Home Sisulizer Website Download
Search by username
Not logged in - Login | Register 

 Moderated by: Sisusupport, Renate.Reinartz, Markus.Kreisel, Ilkka.Salmenius
New Topic Reply Printer Friendly
Update Natives - Usage - Three simple steps to localize - Technical Support (You need to be registered at the forum to write) - .NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support
AuthorPost
 Posted: Tue Mar 14th, 2017 05:12 pm
PM Private Upload Quote Reply
mireiamunoz
Member
 

Joined: Tue Mar 14th, 2017
Location: France
Posts: 1
Status: 
Offline
Hello all,

We are developping a Software and at the same time we are trying to internationalise it. In this context, sometimes the natives are changed and I would like to know how to update automatically the natives if they have already been translated...

I have noticed that if the row is set to any status other than "not translated", Sisulizer detects that there is a modification in the native, but does not apply the modification. In order to automatically update the native, I have to remove translations in order to have the status set to "not translated" in all the languages and then rescan my exe.

At this point, natives are updated correctly. But I have completely lost my translations, which were correct even if native was changed.

Is there any other way to udpate modified natives?

I hope I have made myself clear... if not please do not hesitate to request any extra information you may need.

Thank you very much for your help.

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Tue Mar 14th, 2017 05:26 pm
PM Private Upload Quote Reply
Markus.Kreisel
Administrator


Joined: Sat Apr 8th, 2006
Location: Monschau, Germany
Posts: 3024
Status: 
Offline
Hi,

I'm not sure if I got you right.

The normal behaviour ist to use Project - Scan for Changes if your originals are updates. Sisulizer then finds what is new, what has changed and re-uses translations as good as possible. You see the changes marked with green, yellow, red and blue dots in the rows. You can filter for these statuses, e.g. for changed originals or new ones. You should handle these flags bevore you do your next Scan for Changes.

Hope this helps

Markus



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Tue Mar 14th, 2017 06:56 pm
PM Private Upload Quote Reply
Janusz Grzybek
Super Moderator


Joined: Fri Dec 1st, 2006
Location: Zabrze, Poland
Posts: 3770
Status: 
Offline
Markus.Kreisel wrote: Hi,

I'm not sure if I got you right.

The normal behaviour ist to use Project - Scan for Changes if your originals are updates. Sisulizer then finds what is new, what has changed and re-uses translations as good as possible. You see the changes marked with green, yellow, red and blue dots in the rows. You can filter for these statuses, e.g. for changed originals or new ones. You should handle these flags bevore you do your next Scan for Changes.

Hope this helps

Markus
Here are articles about this:
https://www.the-localization-tool.com/what-do-these-red-blue-and-yellow-dots-in-the-flags-column-mean/
https://www.the-localization-tool.com/filter-panel-common-filters-for-translation-sheet/

Best regards,
Janusz



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

Current time is 04:33 am  
.NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support > Technical Support (You need to be registered at the forum to write) > Usage - Three simple steps to localize > Update Natives



WowUltra modified by Sisulizer Copyright © 2007-09 by Jim Hale - Based on WowBB Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez

Sisulizer software localization tool - Three simple steps to localize