Support forum of the software localization tool Sisulizer


.NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support Home

Get in contact with the makers of Sisulizer.
Our forum is open for all questions around Sisulizer from customers and prospects.
Don't hesitate to register and ask. The Sisulizer team will answer ASAP.

Search     Help Home Sisulizer Website Download
Search by username
Not logged in - Login | Register 

 Moderated by: Sisusupport, Renate.Reinartz, Markus.Kreisel, Ilkka.Salmenius
New Topic Reply Printer Friendly
how to use an .slp file as a TM - Usage - Three simple steps to localize - Technical Support (You need to be registered at the forum to write) - .NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support
AuthorPost
 Posted: Thu Jun 7th, 2018 08:26 am
PM Private Upload Quote Reply
Luckyshamrock365
Member
 

Joined: Sun Mar 11th, 2018
Location:  
Posts: 15
Status: 
Offline
Hi,
few weeks ago I was explained that in Sisulizer the TM is the .slp file itself so basically the file I import when I translate.
I am wondering how to use it as a TM if I need to import another .slp file to translate with the same content of the previous plus a delta.
how does it work?
Thank you.

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu Jun 7th, 2018 08:48 am
PM Private Upload Quote Reply
Markus.Kreisel
Administrator


Joined: Sat Apr 8th, 2006
Location: Monschau, Germany
Posts: 3165
Status: 
Offline
Simply use the import function with the .slp to re-use all your translations. Choose by Context then by Value if applicable.

Hope this helps

Markus



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu Jun 7th, 2018 10:37 am
PM Private Upload Quote Reply
Markus.Kreisel
Administrator


Joined: Sat Apr 8th, 2006
Location: Monschau, Germany
Posts: 3165
Status: 
Offline
Another option:
Tools - Translation Engines - LEFT: <Embedded> - TAB: Documents - <right + button> - Import translations from a file.
Markus




____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu Jun 7th, 2018 11:54 am
PM Private Upload Quote Reply
Janusz Grzybek
Super Moderator


Joined: Fri Dec 1st, 2006
Location: Zabrze, Poland
Posts: 3844
Status: 
Offline
Using translations from a SLP via TM is simplest, but direct import via Import Wizard is more flexible, for example you can change import method (based on values, contexts and combined) or use filters (translation statuses, specified node, manage duplicates, etc.).
Best regards,Janusz



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu Jun 7th, 2018 12:12 pm
PM Private Upload Quote Reply
Markus.Kreisel
Administrator


Joined: Sat Apr 8th, 2006
Location: Monschau, Germany
Posts: 3165
Status: 
Offline
Janusz: True!
Markus



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu Jun 7th, 2018 12:37 pm
PM Private Upload Quote Reply
Luckyshamrock365
Member
 

Joined: Sun Mar 11th, 2018
Location:  
Posts: 15
Status: 
Offline
Hi,
but if I need to import another file to translate and I only need the old .slp as a memory, by importing it, I don't understand, it will load the translated stuff into the new file?

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu Jun 7th, 2018 12:38 pm
PM Private Upload Quote Reply
Luckyshamrock365
Member
 

Joined: Sun Mar 11th, 2018
Location:  
Posts: 15
Status: 
Offline
Sorry Markus, didn't see your second reply, I will try that
Thank you everyone

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu Jun 7th, 2018 12:45 pm
PM Private Upload Quote Reply
Luckyshamrock365
Member
 

Joined: Sun Mar 11th, 2018
Location:  
Posts: 15
Status: 
Offline
Sorry, guess by importing translation from another file I will only get 100% matches? what about lower percentage, auto-suggest/auto-propagation, glossary suggestions features?

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu Jun 7th, 2018 01:04 pm
PM Private Upload Quote Reply
Markus.Kreisel
Administrator


Joined: Sat Apr 8th, 2006
Location: Monschau, Germany
Posts: 3165
Status: 
Offline
Sorry, we do not have fuzzy matching. In software localization strings are rather short, e.g. menus and so our customers in general need 100% matching.

If you want to use classic TM you may want to export the language pairs to a XLS or XLIFF file. Translate in a classic TM and re-import the result. This will lack the context - but that is how classic TMs work.
If you translate documents like letters or books the context of a string is given by the sentence before and after. In software localization you often have single words from different places of the software in a list. Then WYSIWYG and context is a must.
Markus



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu Jun 7th, 2018 01:11 pm
PM Private Upload Quote Reply
Luckyshamrock365
Member
 

Joined: Sun Mar 11th, 2018
Location:  
Posts: 15
Status: 
Offline
Ok, I understand.
If I decide to import a classic TM, I guess the fuzzy matching will be evident, for example not showing 100% match so i can still make sure I double check those strings but I still get partial suggestions so as to increase productivity?
Isn't there any feature in Sisulizer, like a separate box instead of target column where I can see suggestions?

Back To Top PM Private Upload Quote Reply

 Posted: Thu Jun 7th, 2018 05:22 pm
PM Private Upload Quote Reply
Markus.Kreisel
Administrator


Joined: Sat Apr 8th, 2006
Location: Monschau, Germany
Posts: 3165
Status: 
Offline
Sisulizer doesn't have fuzzy matching. But if you export the strings into a translation file like XLIFF or XLS you can edit in your favorite TM (e.g. Trados...). The only downside you have is, that these tools do not have WYSIWYG like the editor of Sisulizer.
Markus



____________________
http://www.sisulizer.com - Three simple steps to localize
Back To Top PM Private Upload Quote Reply

Current time is 09:51 pm  
.NET, Delphi, ... - Sisulizer Localization Tool Support > Technical Support (You need to be registered at the forum to write) > Usage - Three simple steps to localize > how to use an .slp file as a TM



WowUltra modified by Sisulizer Copyright © 2007-18 by Jim Hale - Based on WowBB Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez

Impress - Privacy statement

Sisulizer software localization tool - Three simple steps to localize